Twitter/almatycitykz

Смотри, какая няшка!
Фоловь, не то она обидится :)


Ответ
Мастер и Маргарита. Экранизации.LinkBack
Аватар для Luvilla
Luvilla (Вне форума)
 
Группа: Освоившиеся
Регистрация: 15.10.2008
Адрес: Планета Надежда
Сообщений: 182
Галерея: 0
Репутация: 144

По умолчаниюМастер и Маргарита. Экранизации.

Все эпитеты, которые можно употребить к этому роману, все эти заезженные "бессмертное произведение", "великое творение", "великолепный", "блестящий" и прочая, кажутся такими мелкими и тусклыми по сравнению с самим романом.. с вечной историей поисков себя, любви и ответов на вечные вопросы... что даже не хочется их употреблять.

Роман заслуживает отдельного разговора, хотя, с другой стороны, за десятилетия про него столько говорено-переговорено, столько копий поломано критиками и почитателями, что трудно что-то добавить.

Я хотела бы поговорить об экранизациях. О разных. Не только о той, что снял Бортко (надеюсь, все видели?)

Прежде всего, нужно помнить, что эта, Бортко-вская, далеко не первая экранизация романа, показанная широкой публике.
В 1972 году вышел итало-югославский фильм "Мастер и Маргарита" режиссера Александра Петровича, где в роли Мастера снимался Уго Тоньяцци, а Маргариту играла Мимзи Фармер.
В том же году, польский режиссер Анжей Вайда снял фильм "Пилат и другие".
В 1990 году режиссер Мачек Войтышко снял на польском ТВ 7-ми серийную экранизацию романа, где роль Маргариты исполняла Анна Дымна.
В 2005 году венгерский режиссер Иболя Феркете снял короткометражный фильм "Мастер и Маргарита" - о похождениях Воланда и его свиты.
Почти все эти экранизации шли по российскому ТВ, кое-что транслировали и у нас на Украине. Кроме фильма Иболя Маркете. Что-то из этого показывали у вас?
А 7-ми серийный телефильм Мачека Войтышко по мнению многих кино-критиков сильно превосходит то, что снял Бортко!

А теперь - самое интересное.

Существует экранизация Юрия Кары. Как и у романа, у этого фильма весьма непростая судьба.

"Мастер и Маргарита" Юрия Кары, экранизация, снятая в 1994 году, но так и не увидевшая свет из-за разногласий режиссёра и продюсеров - фирмы «ТАМП», владеющей правами на фильм.

Камнем преткновения оказалась длительность фильма, которая в режиссёрской версии составляла 3 часа и 20 минут. По требованию продюсеров она была сокращена до двух часов, ради чего пришлось убрать многие сюжетные линии. Это уже вызвало недовольство актёров.

Говорят ещё и вот такое:

Цитата:
Дорогостоящий проект ($15 млн.) «Мастер и Маргарита» инвестировала компания «ТАМП», которая в 1995 году отказалась выпускать фильм на экраны, ссылаясь на необходимые доработки. Не имеющий копий фильма режиссер Юрий Кара потребовал судебного разбирательства. Начался громкий процесс, в июне 1999 года Московский городской суд признал обладателем всех авторских прав на фильм компанию «ТАМП». Президент фирмы Владимир Скорый заявил, что фильм еще не готов и вскоре будет сделан перемонтаж с другим режиссером. Хранение пленки было доверено начальнику службы безопасности «ТАМПа» Валерию Тарасову, который после того, как их надежно спрятал, внезапно умер...
Оффтоп

Единственная премьера фильма состоялась на XXVIII Московском международном кинофестивале.

В ролях:

Весьма рекомендую посмотреть фильм Кары, если кто не видел... уверена, что после этого творение Бортко будет восприниматься совсем по-другому.

Когда я смотрела версию от Бортко, у меня несколько раз возникало впечатление, что режиссёр дальше первой главы не читал (пусть не обижается). Да и из снимавшихся текст (не сценария, текст романа) видели пара человек... Абдулов и Филиппенко. И бонусы только укрепили меня в этой мысли.

А когда я посмотрела версию Кары, у меня закралась мысль, что Бортко вместо внимательного чтения романа ограничился просмотром этого фильма.

Конечно, есть выпущенные сцены, куда ж денешься, время... и тут трудно сказать, вошло ли основное - там в романе, строго говоря, нет ничего второстепенного... Ну, скажем так: любимые фразы были произнесены практически все и произнесены дословно.

Отсебятинка есть. Три места совершенно диких спойлеростальное - терпимо.

Обалденно хорош Мастер. Когда он надел шапочку и сказал "я - мастер" - я ему поверила...

Воланд Гафта мне нравится на порядок больше, чем Воланд Басилашвили. И костюмеру - зачот! оффтоп

Мне не понравилась сцена встречи Мастера с Маргаритой - в ней нет города... той душной, тесной Москвы... спойлертут прочтение Бортко мне кажется ближе к булгаковскому духу.

К сожалению, не было "сеанса разоблачения" в Варьете, и не было "Маэстро, урежьте марш!" - ну ладно.

На самом деле - фильм очень и очень неплохой. Оттуда выбросить отсебятину - будет вообще чудесно. Вот каждый раз - одно и то же... каждый раз хочется взять режиссёра со сценаристом за грудки, стукнуть ап стену и спросить: "Где?" Где у автора написано вот это и вот это? оффтоппочему каждый считает ну прямо своим долгом подописывать/попереписывать произведение, которое любят и знают именно в том, авторском варианте, а не с дописками "на злобу дня".. эх...

Конечно, при просмотре рекомендуется абстрагироваться от качества. Как было сказано где-то в обсуждениях, представь, что смотришь его 10 лет назад с эфира, с помехами и телевизор у тебя с севшей трубой)))

Качество... ужасающее, честно говоря, это экранка, как я поняла, вот с того самого показа на Фестивале... но я рада, что хоть такое нашлось. Если кто знает, где взять лучше, поделитесь ссылкой. Зато это полная режиссёрская версия, не резанная и не перемонтированная.

http://rapidshare.com/files/7979746/...part1.rar.html
http://rapidshare.com/files/7989339/...part2.rar.html
http://rapidshare.com/files/8010646/...part3.rar.html
http://rapidshare.com/files/8022510/...part4.rar.html
http://rapidshare.com/files/8042789/...part5.rar.html
http://rapidshare.com/files/8046278/...part6.rar.html

Скачиваем всё, потом распаковываем. Получается 4 серии.

Приятного просмотра!
__________________
Мир загадочен...
Пользователь сказал cпасибо:
plea (Вне форума)
Алматинка
 
Группа: Новички
Регистрация: 24.07.2009
Сообщений: 21
Галерея: 0
Репутация: 1

По умолчаниюRe: Мастер и Маргарита. Экранизации.

в целом гораздо лучше, чем я опасалась *)) все довольно по книге. А то что как "экранизируют" хоть плачь - только название "кина" с заголовком и совпадает )))
мне только маргарита почему-то не понравилась... я ее совершенно другой чувствовала.... и кот - ужаснеужто денег на спец эффекты не хватало???
Ержан Урманбаев (Вне форума)
Иностранец
 
Группа: Заглянувшие
Регистрация: 16.09.2010
Сообщений: 3
Галерея: 0
Репутация: 0

По умолчаниюВсё это заблуждения.

Добрый день!
Ни в одной версии постановки фильма по роману "МиМ" нет авторского содержания, а есть домыслы режиссёров, читателей, литераторов, булгаковедов.
По сути все эти постановки экранизируют зашифрованную, маскирующую мистическую и поверхностную версию романа, полную множества противоречий.
А ведь можно теперь и приобщиться к правильному авторскому варианту прочтения "закатного" произведения М.А.Булгакова.
С уважением, Ержан.
Ответ

Социальные закладки

Метки
авторский, заблуждение, маргарит, мастер, мастер и маргарита

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Вкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Вкл.