Мировые новости

Свежие новости мира политики, спорта, культуры и т.п.


Ответ
Алма-Ата или Алматы?!LinkBack
Тихонова Любовь Артемовна (Вне форума)
Алматинка
 
Группа: Заглянувшие
Регистрация: 29.11.2009
Сообщений: 1
Галерея: 0
Репутация: 0

По умолчаниюRe: Алма-Ата или Алматы?!

Алма- Ата звучит по-европейски.Алматы.на мой взгляд,более правильно. Но всякое переименование - большие затраты,а мы живем бедно. Все изменения происходят за счет налогоплательщиков.
Аватар для Evita
Evita (Вне форума)
Алматинка
 
Группа: Модераторы
Регистрация: 23.04.2009
Адрес: в микрорайоне
Сообщений: 456
Галерея: 0
Репутация: 163

По умолчаниюRe: Алма-Ата или Алматы?!

Тихонова Любовь Артемовна, я не считаю, что мы живем бедно. в Казахстане всегда можно заработать законным путем достаточные деньги на нормальное существование.
а то, что переименование - не спорю, затраты.
__________________
Amat victoria curam- Победа любит старание(с) (мудрость на латыни)
Аватар для bopp
bopp (Вне форума)
 
Группа: Новички
Регистрация: 10.01.2010
Адрес: Germany
Сообщений: 12
Галерея: 0
Репутация: 2

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Тихонова Любовь Артемовна Посмотреть сообщение
Алма- Ата звучит по-европейски.Алматы.на мой взгляд,более правильно. Но всякое переименование - большие затраты,а мы живем бедно. Все изменения происходят за счет налогоплательщиков.
Дело совсем не в том, как звучит так или иначе. По-русски - Алма-Ата, по-казахски - Алматы, так и раньше было. Чтобы изменить русское наименование города нужно внести изменение в реестре географических названий в части русского языка. Если в Казахстане изменили название на национальное - это ваше право, но убрать Алма-Ату из русского языка это уже другая история. Немцы, например, называют свое государство Дойчланд, но по-русски ведь Германия.
__________________
tuxo (Вне форума)
Гость южной столицы
 
Группа: Заглянувшие
Регистрация: 15.02.2010
Сообщений: 1
Галерея: 0
Репутация: 0

По умолчанию

А мне Алма-Ата как то привычно!
Аватар для Azario
Azario (Вне форума)
Алматинец
 
Группа: Новички
Регистрация: 05.04.2010
Сообщений: 22
Галерея: 0
Репутация: 0

По умолчанию

А мне больше нравятся такие названия:
Алматулька
Алматуля
Алмашка-Аташка
Алма-Аташка
Алматышка
Алматочка
Алматынишка
Аватар для manzana
manzana (Вне форума)
Алматинка
 
Группа: Заглянувшие
Регистрация: 25.06.2010
Сообщений: 1
Галерея: 0
Репутация: 0

По умолчанию

Almatawka-Atawka zvutwit prikol'no
Аватар для Лена Акимова
Лена Акимова (Вне форума)
 
Группа: Заглянувшие
Регистрация: 01.08.2010
Сообщений: 3
Галерея: 0
Репутация: 0

По умолчанию

Абсолютно согласна с UlcerА если бы исторически Москва называлась "Антоновкой"? зачем менять звучное название для столицы на старосельские названия
?
....(цит. "В современном казахском языке это прилагательное используется с аффиксом «лы» — Алмалы. Конечная буква «к» со временем утерялась.).... стало быть в грамматике многое меняется со временем??
Аватар для Evita
Evita (Вне форума)
Алматинка
 
Группа: Модераторы
Регистрация: 23.04.2009
Адрес: в микрорайоне
Сообщений: 456
Галерея: 0
Репутация: 163

По умолчанию

имхо это дело привычки, если бы в 1921 году, город назвали бы Алматы, а не Алма-Ата, то все утверждали бы обратное
__________________
Amat victoria curam- Победа любит старание(с) (мудрость на латыни)

Последний раз редактировалось Evita; 02.08.2010 в .
Аватар для Алматинский
Алматинский (Вне форума)
Алматинец
 
Группа: Новички
Регистрация: 31.07.2010
Сообщений: 18
Галерея: 0
Репутация: 3

По умолчанию

За "Алма-Ата" и Алматинцев, а не Алматынцев
__________________
я Родину свою люблю, но ненавижу государство...©
Ержан Урманбаев (Вне форума)
Иностранец
 
Группа: Заглянувшие
Регистрация: 16.09.2010
Сообщений: 3
Галерея: 0
Репутация: 0

По умолчаниюАлма-Ата или Алматы?

Однажды, сидя в офисе, я задумался.
Почему старое, известное всем в СССР название бывшей столицы Казахстана, казахские апологеты возврата исторических географических названий поменяли на новое или практически забытое старое?
Чем продиктован характер этой перемены?
Ведь оба слова, по сути, абсолютно казахские. Тем более, первое звучит гораздо благороднее на любом наречии.
Насколько мне известно, когда-то, ещё до выбора царским приставом майором Перымышельским и инженером-поручиком Александровским места для строительства крепости, на месте будущей столицы была, видимо, кочевая зимовка, называвшаяся по имени своего хозяина Алматы. Производное от имени Алмат.
Вероятно, время от времени в это тихое урочище перезимовать и попасти овец весной заезжал какой-то казахский бай. Здесь всегда безветренно и тихо, мягкая, тёплая зима. Очень удобное место для временного укрытия перед очередным кочевьем.
Но появление в феврале 1854 году представителей российской армии, которые были призваны претворить в жизнь решение правительства Российской Империи основать здесь казачью станицу, в корне поменяло отношение к этому местечку.
На месте временного аула возник военный форт Российской Империи на юге государства под новым названием - Крепость Верный. Защищённая с трёх сторон горами, она должна была стать неприступной и самодостаточной преградой на пути вражеских войск к территории основного государства.
Здесь был неистощимый природный водный источник в виде таяния ледников в горах, недалеко в горах были пастбища, где можно было держать скот, земля кругом была плодородна.
Это была находка для царского войска.
Естественно, что было принято решение, согласованное с казахскими ханами, построить здесь военное укрепление с солидным военным гарнизоном, чтобы защитить мирных казахских людей и русских поселенцев от порабощения соседними воинственными народами.
Именно это поселение можно считать прародителем будущего города.
И если возвращать ему историческое название, то переименовать город Алма-Ата нужно было бы в Крепость Верный. Ибо до неё никакого мало-мальски напоминавшего город или просто деревню селения здесь не было.
Нельзя же называть городом различные древние стоянки кочевых племён, периодически возникавших в урочище Заилийского Алатау?
И что могут подтвердить пара древних монет, случайным ветром истории занесённые сюда неизвестно кем и когда?
Итак, почему же всё же Алматы?
Неблагозвучно, окончание грубое, похоже на панибратское обращение.
Почему?
Если хотели назвать "яблоневый", то почему не "Алмалы"?
Я думаю, что националистическое казахское лобби во время зарождения республики на карте СССР, предложив новое революционное название столице, было возмущено некоторым русскоязычием звучания Алма-Ата. Ведь на казахском языке "дед яблок" звучит, как "Алманын атасы". Хотя через дефис эти два слова звучат вполне по-казахски.
Может быть, было обидно наследникам того бая, что ставил тут зимовку до 1854-го года?
Я не знаю.
Но любимое моему сердцу название моего родного города - Алма-Ата, сегодня везде записано, как Алматы.
Вероятно, с моим поколением уйдёт в историческое прошлое это, приятное уху и музыкальное по гармоничности звучания, название, придуманное, точнее, распространённое в мире, российскими, эвакуированными в войну сюда интеллигентами, ссыльными поселенцами, казахской продвинутой и образованной элитой.
А это мне очень жаль.
Мне совершенно ясно, что история моего уже города-миллионника, цивилизованного культурного центра в Средней Азии, родилась не в том зимовье Алматы начала XIX века, и даже не в военной Крепости Верный, а тогда, когда после Гражданской войны в 1921-ом году практически русский казачий город стал заселяться беженцами из Российской Империи, а позже уже ссыльнокаторжными русскоговорящими интеллигентами из российской Европы. Тогда же они, желая возвеличить, отблагодарить и облагородить своё местопребывание, не оскорбляя чувств местного населения, придумали совместно это прекрасное название Алма-Ата или Отец Яблок всего света.
И живой памятник Истории Казахстана - этимология названия места моего рождения канула в небытие ...
Прощай, любимый и родной мой город Алма-Ата, теперь тебя нет на свете...

26 марта 2008 года.

P.S. Память об Алма-Ате.

Два указанных мне в комментариях исторических человека (Турар Рыскулов и Ораз Джандосов), в качестве авторов названия города, во времена создания республики в числе прочих советских крупных территориальных образований в СССР скорее назвали бы столицу своей страны каким-нибудь оригинальным названием типа Ленинск, Сталинск или Верность Ильичу ради желания выслужиться перед новой властью, чем вернуться к верному казахскому звучанию.
Таким образом был переименовано поселение в Киргизии, из Пишпека во Фрунзе, после странной гибели большевистского полководца, якобы в честь увековечения.
Не долог оказался этот век.
Сама столица была избрана правительством в Москве для удобства рядом со всеми центрами среднеазиатских республик, не говоря про такую мелочь, как наименование города.
Для правителей того периода никакой особой разницы между казахами, киргизами, узбеками вовсе не было.
Я предполагаю, что благодаря наличию в Алма-Ате сосланных влиятельных образованных российских представителей, в том числе и ортодоксальных коммунистов, было сохранено и придумано благозвучное дивное название.
Вопреки желанию неграмотной казахской публики, уже пристроившейся во власти
Впрочем, их жертвы из числа казахов вполне могли предложить это название во время пыток, которым они подвергались во время бесконечных допросов.

Добавлю для комментария и развеяния сомнений, если таковые имеются.
В отличие от настоящих историков и служащих архивов я исхожу только из собственной логики и не могу похвастать хотя бы и одним реальным документом.
И я не претендую на истину в последней инстанции.

7 декабря 2008 года.
Ответ

Социальные закладки

Метки
алма, алма-ата, алмата, алматы, аташка, верный, внести, военный, время, географический, германия, город, государство, как правильно?, название

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Вкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Вкл.